Objectif :
Connaître les différentes ressources documentaires à la disposition des traducteurs et traductrices; être en mesure de repérer l’information, de la sélectionner de façon raisonnée, d’y accéder, de la colliger et de l’utiliser dans la traduction de textes de l’anglais au français.

Contenu :
Présentation des ressources documentaires et terminologiques utilisées en traduction. Initiation à la manière de repérer l’information autant à l’aide d’outils traditionnels qu’à l’aide d’outils informatisés. Utilisation de ceux-ci dans la traduction de textes de l’anglais au français.